视频

澳大利亚文学奖入围作品被指抄袭阿列克谢耶维奇,作者为“无意之举”道歉后被除名

来源:界面新闻  |  发布时间:2022-06-11 澳大利亚 文学奖 入围作品 抄袭 阿列克谢耶维奇

主要内容

c995d143ad4bd1137b325032c152dc054afb053e.jpg

记者 | 叶青 编辑 | 黄月

迈尔斯·富兰克林文学奖被认为是澳大利亚最重要、历史最悠久的文学奖项,创立于1957年,以澳大利亚著名作家迈尔斯·富兰克林(《我的光辉生涯》)命名,旨在嘉奖“具有深厚文学价值,充分展现澳大利亚生活”的作品,奖金为6万澳元(约29万人民币),此前的获奖者有帕特里克·怀特(《乘战车的人》)、克里斯托弗·科克(《通往战争的公路》《两面派》)以及伊丽莎白·乔利(《井》)等作家。

5月24日,迈尔斯·富兰克林文学奖公布了今年的入围长名单,但据《卫报》近日的报道称,入围者约翰·休斯(John Hughes)的作品《狗群》(The Dogs,暂译)存在抄袭行为。《狗群》讲述了二战带来的代际伤痛,是休斯的原创作品,并未提及任何参考文献。但经查重对比,《狗群》与诺贝尔文学奖获得者S·A·阿列克谢耶维奇的二战口述史著作《我是女兵,也是女人》(英文版)有近60处相似甚至完全一样的语句,除此之外,二者还有多处雷同情节。

《狗群》与《我是女兵,也是女人》部分相似之处对比(翻译及制图:叶青)

休斯的外祖父母是乌克兰难民,《狗群》一书出版后备受好评,书名来自书中的一个重要情节:安娜告诉主人公麦克,她杀掉了自己的妹妹,因为妹妹的哭声会将他们小队的位置暴露给德国军队和他们的犬只。类似的故事在《我是女兵,也是女人》中也有提及,讲述者是一名匿名女性目击者。

在《卫报》的文章发出后,休斯发表了道歉声明,称自己在2017年教授创意写作时曾读过《我是女兵,也是女人》,他写道:“我把(上课用到的)那几页打印好就再也没看过这本书……这之后我一定是把它们和我采访外祖父母的转录混在了一起,随着时间过去,我就以为这是我自己的材料。”

《狗群》封面与作者休斯

休斯补充道,“我不是想为自己辩解,只是想试图说明我如何在无意中直接采用了其他作者的成果……我在写作过程中绝无将阿列克谢耶维奇的作品占为己有的意图……没有什么比发现创意过程并非你自己所想那般更令人烦恼了……我想向阿列克谢耶维奇及她的译者道歉,因为我在没有意识到的情况下使用了她们的文字。”

迈尔斯·富兰克林文学奖的准则中明确指出“任何参选作品必须是该作者的完全原创”,当地时间6月10日,迈尔斯·富兰克林文学奖管理机构Perpetual发表声明称已取消《狗群》的参选资格。“在了解到围绕长名单入围作品《狗群》的争议后,Perpetual、评委会以及《狗群》出版商一致同意将该作品从长名单中除名。”

编辑:芸卿